http://discut1837.narod.ru/03.htm

 

 

АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕНКО

ЧТО САРНОВ ОТБИВАЕТ У СТАТУИ?

 

Во 2-м номере журнала «Вопросы литературы» за этот год Бенедикт Сарнов опубликовал статью «Тамара ему, конечно, изменила». В ней речь идет о недавно вышедшей книге академика Николая Петракова «Последняя игра Александра Пушкина». Сарнов не согласен с автором книги. Он считает, что знаменитое свидание Натальи Николаевны у Полетики не могло быть с Николаем I. Оскорбительные «дипломы рогоносца», полученные Пушкиным накануне дуэли, не могли быть написаны самим Пушкиным. Дантес не мог быть подставной фигурой, прикрывавшей связь жены Пушкина с Николаем. По мнению Сарнова все эти предположения, высказанные Петраковым в книге, не верны, потому, что Петраков по образованию и роду своей деятельности экономист, и не просто экономист, а экономист советский. И поэтому Сарнов считает, что он взялся не за свое дело.

Сарнов также утверждает, что фактов, подтверждающих выводы Петракова, нет никаких. Есть только соображения. Правда, сам Сарнов не утруждает себя доказательствами. Где, например, доказательства, что в квартире Полетики состоялось свидание с Дантесом? Их нет. Ведь это известно лишь со слов самой Натальи Николаевны. А что она должна была говорить мужу, если свидание действительно было с Николаем? Не иначе, как «вешать лапшу на уши».

Попытка «защитить Пушкина» (или его жену) такими средствами по меньшей мере безнравственна. Тем более что Сарнов, ссылаясь на «некоторые новые материалы, проливающие свет», не заметил (или сделал вид, что не замечает) давным-давно опубликованное.

Если мы обратимся к публикации в эмигрантском журнале статьи «Пушкин без конца» («Синтаксис», 1982, № 10), то заметим, что и раньше утверждалось, что «женский светский аристократический Петербург составлял личный гарем царя». Солженицын, точно как и Сарнов сейчас, съязвил по этому поводу: «Да где же у нашего проницательного исследователя источники?». Свидетельств подобных нравов – множество. А один из самых достоверных источников лежит в Пушкинском Доме, и над его расшифровкой работал ещё Б.Томашевский (об этих рукописях – чуть позже).

В эссе Ю. Дружникова «113-я любовь поэта» (1994 г.) прочтем: «…Брак с Ланским покрывал интимные отношения одинокой красавицы-вдовы с императором...». И тут же опять может последовать это сарновское: «А где же доказательства?». – В воспоминаниях Араповой (первый ребенок в браке Натальи Николаевны с П.Ланским). – Но они же недостоверны, потому что она считала себя дочерью Николая I? – и т.д. И получается то, что в математике называют: «дурная бесконечность».

Я не стал в поисках доказательств идти по пути, который в письме Анненкову в октябре 1852-го подсказывал Тургенев: «Лучше отбить статуе ноги, чем сделать крошечные не по росту». Под статуей Тургенев подразумевал Пушкина. И с тех пор, вплоть до сегодняшнего дня, все отбивают этой статуе, что хотят. А потом ещё, как Сарнов, требуют доказательств, вместо того, чтобы искать их. Ведь за 170 лет успели уничтожить некоторые письма, закрыть архивы и куда-то передать их или что-то утерять, утратить и т.д.

Подготавливая этот ответ Сарнову, я решил обратиться к материалам русского писателя Н. Кукольника. Я интересуюсь Кукольником почти 10 лет. И обнаружил, что официальные пушкиноведы повторяют догмы, сложившиеся относительно Кукольника еще в XIX веке (графоман, верноподданный, монархист и т.п.). Из собранных мною материалов и документов видно, что это не так. Кроме того, он был современником Пушкина. И он понимал значение Пушкина для русской культуры (об этом свидетельствуют его оценки пушкинского творчества). Ну и, наконец, обвинить Кукольника в том, что он был подвержен влиянию советской идеологии, язык и у Белинского не повернулся бы.

В 1893 году в Таганроге ростовская газета «Юг» разыскала свыше 40 писем из переписки Пушкина с женой и с Кукольником. Тогда об этом писали и другие газеты. И где же эти письма? Ведь писем Натальи Николаевны к мужу так до сих пор и нет. Конечно, 100 лет спустя так ставить вопрос вроде бы не совсем корректно. Но корректно спросить у пушкинистов, что они думают по поводу этой пропавшей находки?

П.Бартенев по поводу находки ограничился общими рассуждениями, и то через полгода. В его «Русском Архиве» (1894) можно прочесть: «Что-то сомнительно». А почти через 20 лет, в 1912 г., незадолго до своей смерти, тот же Бартенев в рецензии на 3-й том «Переписки Пушкина» под ред. Саитова, глухо намекнул на возможность публикации писем Н.Н.Пушкиной к мужу в далеком будущем. Что же за информация была в этих письмах, которая делала невозможной их публикацию? И не к Бартеневу ли попали списки писем (или письма), найденные в Таганроге? И не последовал ли он совету Тургенева? Тем более, что аналогичным образом он поступал не раз. Статуя-то уже была создана!

Похоже, что в переписке Пушкина, которая была у Кукольника, действительно содержалась опасная информация. Именно это и подтверждают его произведения последних лет жизни. Прежде всего это четыре тетради рукописей, написанных шифром, и, во-вторых, драма «Гоф-юнкер» (1863).

В зашифрованных рукописях Кукольник в жанре эротического рассказа описывает, до какой степени дошел упадок нравственности в России. В одной тетради, названной «1852», выведена фигура некоего «великого врача», который завел себе настоящий гарем. Как пишет исследователь В.Абрамов, проводивший расшифровку этих рукописей, «великий врач» – «это никто иной, как самодержец, а его партнерши – вполне конкретные петербургские дамы, называемые настоящими именами и фамилиями». Среди них называется и Наталья Николаевна Пушкина.

Об упадке нравственности Кукольник неоднократно пишет и в своих записных книжках, в письмах и в последней драме, о которой речь впереди. Он писал А.Рамазанову: «Ты очень хорошо помнишь, что я ни Пушкину, ни другим светилам нашего времени не кланялся, а за это на меня сердились, но все-таки мы были всегда в сношениях, основанных на принципах взаимного уважения!» Так что не доверять Кукольнику нет оснований. А его констатация нравов подтверждает аргументацию Петракова. И не надо воздевать руки и апеллировать к нравственности. В гареме другие понятия о нравственности и чести.

Весьма интересна и сюжетная канва драмы «Гоф-юнкер», которую Кукольник писал в Таганроге. Она раскрывает идеологию зашифрованных рукописей. Вот что пишут о ней исследователи-литературоведы: «Изображение в «Гоф-юнкере» продажности и произвола придворной клики в одном из мелких немецких государств было ничем иным, как замаскированной критикой придворной аристократии. Этим и объясняется запрет драмы…»

Драма действительно была запрещена Александром II. Что же такого увидел в ней царь? – Здесь можно найти много текстологических совпадений с описанием преддуэльной истории Пушкина, иногда даже почти цитаты из документов. Общая тональность драмы, хотя и переполненной неожиданными, чуть ли не мистическими превращениями, близка настроениям поэта того периода, который анализирует Петраков. Отдельные эпизоды лишены иносказательности, а ощущение при их чтении таково, что имеется в виду реальная ситуация. Я бы выделил следующие моменты.

1. В драме события происходят в Германии в 1683 году в резиденции принца Эрнеста-Амедея. Обстановку в окружении принца достаточно полно можно охарактеризовать словами из мартовского номера журнала «Revue Britanque», который сегодня хранится в библиотеке Пушкина. «Масса публики не видит ничего, кроме костюмов и внешности, больших празднеств, протоколов и манифестов. Прокопий и Данжо проходят за занавес, проникают за кулисы, смешиваются с участниками представления […] и видят, какими отвратительными средствами, […] какими обманами достигаются все эти замечательные эффекты». Позднее Кукольник разовьет эту мысль в своих зашифрованных текстах

2. Главный герой драмы Мориц Мооман, молодой ученый, автор книги «Надежды Германии», присутствует на свадьбе своей сестры. И принц жалует его в гоф-юнкеры своего двора. Причина этой милости в том, что принц «не может расстаться» с сестрой Морица, красавицей Герсилией.

Весьма характерна реакция Морица на эту милость. «Ничего не понимаю, – говорит он, оставаясь один. – Смешно, а досадно. Что это, обида, насмешка – или невинная шутка?! Потеха! Я – гоф-юнкер! Доктор философии и медицины – гоф-юнкер! Изобретатель эликсира блаженства!!! Невидимка Мооман, автор «Надежд Германии – гоф-юнкер!!»

Реакция Пушкина на пожалование его в камер-юнкеры была аналогичной.

3. В судебных документах по дуэли Пушкин значится камергером. Чин значительный. И у Кукольника Морицу жалуют высокий придворный титул, причем и в драме делается это так, чтобы никто не знал.

4. Муж Герсилии барон фон Гизе, резидент правительственной комиссии, фактически является прикрытием тайной связи его жены и графа Икау, обер-президента правительственной комиссии. Маленькая деталь – любовника зовут Жоржем. Герсилия во время одной встречи (акт 3, явл. 2, выход YIII) признается графу: «Я полюбила вас, Жорж!». Отцу невесты, благословившему этот брак, была выплачена солидная сумма и пожалован пост государственного служащего. Когда мать невесты понимает это, она, все еще сомневаясь, говорит сыну: «Барон – только ширма? Да? Угадала? Сколько честей, сколько милостей!.. Это деньги, это продажная плата, а товар взят из нашего дома! Барон не муж… Другой есть? Что? Правда?!» Брат Герсилии в ее присутствии говорит: «Я не хочу быть в родстве с этим футляром подлости и порока».

Сходство с ситуацией в семье Пушкина отражено и в словах жены принца: «Подставной муж, может быть, и сидит в комиссии, а настоящий – с чужой женой проводит медовое утро… Мы сами покровительствуем пороку, венчаем разврат, награждаем безнравственность».

5. Какова роль первого лица государства? – В драме он именуется «влиятельный принц». Вначале он оказывает знаки внимания красавице, затем следуют приглашения на балы. Правда, того, что позже описано в зашифрованных рукописях, нет. Но обличье мелкой хищницы, падкой на драгоценности и придворные балы, есть. И любовь к Жоржу – лишь слова. А в поведении героини просматривается другая цель, которая не реализуется только потому, что принц под влиянием каких-то мистических обстоятельств начинает вести себя иначе.

6. Главный герой драмы пытается всеми доступными путями раскрыть принцу глаза на то, что его сестрой фактически торгуют. Но ему прямо дают понять: если «больное воображение считает возможным затеять дуэль», то «его и без дуэли изуродуют школьным орудием придворные ликторы на конюшне». Напомним, что эти слова содержатся в письме Жуковского Пушкину : «Ты человек глупый… Не только глупый, но и поведения не приличного… Надобно тебе или пожить в желтом доме. Или велеть себя хорошенечко высечь, чтобы привести кровь в движение…». Драма заканчивается тем, что герой попадает в сумасшедший дом. Обыгрывается пушкинское «Не дай мне Бог сойти с ума...» Показывается вечно ускользающий идеал жизни главного героя и ее горькая реальность.

Драма Кукольника явно основана на реальной ситуации в семье Пушкина. И, конечно, Кукольник как очевидец событий, хорошо знакомый с Пушкиным, располагал информацией из первых рук о нарастающей трагедии Поэта. Он многими деталями своей драмы подтвердил версию, высказанную Петраковым. Практически нет только эпизода с написанием анонимного «диплома рогоносца».

Однако подтверждением того, что эта версия происхождения «диплома» как минимум имеет право на существование, служат публикации, появившиеся в печати практически одновременно с интервью Петракова в «РК» (см., например, газету «Культура» №22 за 2004 г. и журнал «Народное образование» №5 за 2004 г.). Хотя никакого другого повода, кроме дня рождения Пушкина, не было. Так что у Сарнова получилась та критика, о которой еще в 1842 г. писал Кукольник: «…Там критика другого рода. Там на прямки: «Все это дрянь, право дрянь, ей Богу дрянь…» Да почему же?.. «Ну дрянь, право дрянь, ей Богу дрянь!». Да где же доказательства?.. «Вот еще выдумали, дрянь, дрянь, право дрянь». – Да как же нам исправиться?.. «Да уж как хотите; что бы вы ни написали, ни затеяли, дрянь, право дрянь!..» Вот такая критика забавна; да еще имеет и читателей! Не верите? Точно, имеет, право имеет…»

Читатели часто именуют журнал, опубликовавший статью Сарнова, одним словом: «ВОПЛИ». «Метко выражается русский человек!» – так, кажется, говаривал один из соучеников Кукольника. А вопли – они и в Африке вопли.

 

ГЛАВНАЯ

ПОСЛЕДНЯЯ ИГРА АЛЕКСАНДРА ПУШКИНА

МЕЛКИЕ БЕСЫ РУССКОЙ ПУШКИНИСТИКИ

ТАЙНА РОКОВОГО ДИПЛОМА

СУДНОЕ ДЕЛО

ВСТРЕЧА У ОБУХОВА МОСТА

ТАЙНЫ ПУШКИНСКОЙ ДУЭЛИ

ПОЧЕМУ ПУШКИН ПЛАКАЛ

ЦЕНЗУРИРОВАННЫЙ ПУШКИНИСТ

ПРЕДВЕСТЬЕ ПОСЛЕДНЕЙ ДУЭЛИ

У ПОСЛЕДНЕГО ПОРОГА

АНОНИМНЫЙ ПАСКВИЛЬ И ВРАГИ ПУШКИНА

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ИТОГИ

 

 

Используются технологии uCoz